Антон Владимирович Карташёв (1875–1960) — выдающийся деятель русского религиозного движения начала ХХ века, последний обер-прокурор Св. Синода, церковный реформатор, видный деятель Белого движения и эмиграции, историк Церкви, масон. Именно он, вместе с Д. С. Мережковским и З. Н. Гиппиус, в январе 1914 года изгнал В. В. Розанова из Петербургского Религиозно-философского общества (ПРФО) за публичный антисемитизм. Именно он в начале 1918 года инициировал создание своего рода православного Ордена многих русских мыслителей — «Братства Святой Софии», деятельность которого была не секретной, но и не публичной, но стала достоянием внешнего недружественного обсуждения как продолжение масонской конспирации. В библиографически известном, но прежде не переизданном предисловии А. В. Карташёва к труду заметного деятеля русского революционного движения, народовольца, социалиста-революционера, историка естественных наук Ю. Делевского (Я. Л. Юделевского, 1868–1957) дано логичное для автора изгнания Розанова из ПРФО опровержение «Протоколов сионских мудрецов». Красноречиво, что названное опровержение было дано в издательском сотрудничестве правого антиреволюционера Карташёва с известным социалистом-революционером и активистом еврейского социалистического движения Ю. Делевским. Карташёв, как известно, в эмиграции был открыт к сотрудничеству с такими антибольшевистскими социалистами и революционерами, как, например, В. Л. Бурцев и С. П. Мельгунов, но факты его взаимодействия с социалистами еврейскими были отнюдь не обычны. Тем не менее ясно, что выпустившее в свет книгу с предисловием Карташёва издательство «Эпоха», чьими владельцами были русские евреи С. Г. Каплун-Сумский и видный меньшевик Д. Ю. Далин (Левин), привлекли его к сотрудничеству по теме «Протоколов» именно не только как известного политика, но и носителя православной и русской национальной позиции, христианского богослова и историка церкви. Радикально антисемитский парижский журнал Н. Е. Маркова и А. Н. Крупенского «Двуглавый Орёл» явно заметил это выступление Карташёва как православного богослова и поместил его в широкий контекст его политической и церковной биографии, акцентируя внимание на его масонстве. Эти усилия были явно подчинены внутрицерковной борьбе в зарубежной Церкви против митрополита Евлогия, чьим сторонником был Карташёв. Журнал писал:
«В талмуде… право евреев не только на первенство, но и на полное властвование над человечеством обозначено безо всяких околичностей. Теперь понятно, почему брат-софианец Карташёв — по назначению Митрополита Евлогия, писал предисловие к еврейской книге Ю. Делевского о подложности разоблачающих еврейство «Сионских Протоколов» и упорно сотрудничал в «Еврейской Трибуне». Бывший министр бывшего царства временного правительства выслуживал у своих еврейских господ тепленькое местечко в грядущем «царстве Божественной премудрости» [Св. Софии. — М. К.]». «Двуглавый Орёл» подробно и специально описал и Братство Св. Софии, концентрируя его историю вокруг Карташёва и прямо опираясь на материалы, разосланные евразийцем Н. С. Трубецким, вступившим с С. Н. Булгаковым в полемику об этом Братстве, куда Булгаков столь неосторожно его пригласил вступить вместе с П. Н. Савицким и П. П. Сувчинским. Журнал писал о нём, неизменно атакуя круг митр. Евлогия, но в целом верно, едва ли не изнутри, излагая историю Братства: «Братство это, зародившись в России, сорганизовалось ещё несколько лет тому назад в Праге», «фактический глава братства А. В. Карташёв», «намеренно стоящий в тени действий», а само оно стремится «подчинить себе Русскую Православную Церковь, — пока за рубежом, — и установить новые догматы Православия». И цитировал «широко распространившуюся среди православных копию письма известного евразийца кн. Н. С. Трубецкого к протоиерею С. Булгакову, пригласившего его в 1924 г. вступить в это братство». И резюмировал о Карташёве: «Масон ещё до революции, «брат» Карташёв был министром исповеданий в социалистическом кабинете Керенского, Карташёв всегда был близок к иудейским кругам, сотрудничал в «Еврейской Трибуне», составлял предисловие к книге Ю. Делевского [без указания её названия, как общеизвестного. — М. К.]». Впрочем, одновременные этому опровержению политические настроения Карташёва в связи с его идеологией Белого дела вряд ли можно было назвать особенно комфортными в связи с заметной ролью русского еврейства во власти большевиков и революции Октября 1917 года, начиная с публичного, витринного лидерства вождей еврейского происхождения Троцкого, Свердлова, Зиновьева, Каменева, когда политический антисемитизм стал неизбежной чертой антикоммунистической борьбы. Параллельная апология Белой армии из уст Карташёва в её изгнании в турецком Галлиполи наводит исследовательницу на мысль о, по слову современников и свидетелей, «мистериальном» характере его идеологии Белого дела, тоже подобного Ордену. Цитируя названное предисловие Карташёва к книге Ю. Делевского, авторитетный исследователь еврейского вопроса в России и эмиграции О. В. Будницкий сообщает о развитии темы «Протоколов» известным разоблачителем зла В. Л. Бурцевым:
«В 1938 году Бурцев издает в Париже исследование «Протоколы сионских мудрецов» — доказанный подлог», с красноречивым подзаголовком: «Рачковский сфабриковал «Протоколы сионских мудрецов», а Гитлер придал им мировую известность». (…) Бурцев намеревался обратиться за предисловием к Карташёву (…) К «еврейскому вопросу» Карташёв обращался ещё до революции, опубликовав в третьем, дополненном издании сборника «Щит» статью «Избранные и помилованные» (…) Предисловие Карташёв написал, и его текст сохранился среди бумаг Бурцева. Но свет одновременно с книгой не увидело. Не ясно, что послужило тому виной — технические ли причины, или же Бурцеву что-то не понравилось в трактовке Карташёвым «еврейского вопроса». Настораживает, во всяком случае, что в письме к нему Бурцева говорилось: «Как жаль, что я не видел Вас после того, как Вы передали мне рукопись Вашего предисловия к «Сионским протоколам». Мы легко бы тогда с Вами устранили кое-какие недоразумения. И мои издатели, и я — мы не имели в виду поднимать какие-нибудь спорные вопросы о еврействе»…».
Однако новых, дополнительных к опубликованному предисловию, конфликтных деталей текста О. В. Будницкий не привёл, а данная им архивная ссылка не полна и требует дополнительного поиска. Вероятно, В. Л. Бурцев помнил отношение Карташёва к теме таким, каким оно проявилось в его предисловии к книге Ю. Делевского, а Карташёв написал свой новый взгляд на предмет, который уже, в новых условиях, не мог быть принят без исправлений и оговорок. Особенно в контексте Гитлера. В контексте борьбы Карташёва против «Протоколов» его дальнейшая идейная эволюция, хоть и опосредованная интересом его идейного круга к итальянскому фашизму в середине 1920-х, звучит странно — как история (впрочем, не публичного, но в ныне опубликованной частной переписке) поклонника Гитлера (несмотря на его тотально антиеврейскую «Мою борьбу» и уже начатый немцами в 1939 году в Польше и почти сразу же зафиксированный в прессе русской эмиграции Холокост) — но именно поклонника Гитлера в момент его нашествия на СССР в 1941 году. 25 июня 1941 года Карташёв интимно сообщал о своих убеждениях в обширном частном письме поклоннику «Моей борьбы» Гитлера писателю И. С. Шмелёву (чья переписка ясно и ярко демонстрирует его непременный антисемитизм, здесь ясно поддержанный Карташёвым), демонстрируя вполне адекватное знание планов Гитлера по расчленению России. Соглашаясь с этими планами, Карташёв прямо называет обороняющуюся от Гитлера Красную Армию — «армией рабов и предателей». Он писал, как он полагал, «вполне бескорыстно» поддерживая Гитлера:
«Какой вышел знаменательный день этого воскресения [22 июня 1941 года]. Это ведь был «день всех святых, в русской земле просиявших». Бессознательно «язычник» Хитлер пошёл на освобождение святой Руси, хочет он того или скорее — не хочет. Это казнь тем, кто оплевал святых, и обетование нам. Свершилось великое и почти невероятное! Наконец-то пришел капут Совдепии и довольно не славная кончина нашей эмиграции. Пришел Страшный суд и над той, и над другой. Конечно, тяжко и отвратно видеть временное расчленение России, всю эту оскорбительную комедию самостийнической пошлости. Но другого пути, кроме хирургического, не осталось. Народ, не способный сам освободиться от своего рабства и позора, получает освобождение в унижении интервенции, и за дорогую расплату. Опять новая жертва русского народа ради спасения гордой и неблагодарной Европы, как было при татарском иге. Им спасены были все глупые европейцы. Так и теперь на башках наших ванек и васек разбита будет мировая гидра. И весь запад спасется этим от марксистской живодерни плоти и духа! И опять не сознает и не поблагодарит. Итак, свобода служит Христу, увы, добывается не христианами! А христиане где?? Папа после фырканья на Муссолини и Хитлера в союзе с его нью-йоркскими банкирами теперь петушком, петушком поспевает благословлять их «крестовый поход». Поздненько, бессильно и не бескорыстно. А другие христиане просто осрамились непоправимо. Сжимая в банкирских ручках с перстнями протестантски-ханжеские новые заветики, благословляют «отца народов» и клянутся с его помощью спасать «мировую свободу». Нечего сказать, достукались!.. Да чего ждать от этих басурманов!.. Хороши наши христиане! После всего-то нашего неизмеримого опыта!.. Вместе с этими лжецами и заодно и с Торезами, и с Манделями ставят ставку на невозможную победу армии рабов и предателей».
Видя явное противоречие между прогитлеровской позицией Карташёва в 1941 году и его прежним резким суждением об антисемитских «Протоколах сионских мудрецов», важно отметить, что, несмотря на отсутствие в тексте гитлеровской «Моей борьбы» прямых ссылок на эти «Протоколы», её репутация в компетентных кругах русской эмиграции была однозначна. Известный и активный в течение многих десятилетий автор главных изданий эмиграции, русский еврей П. А. Берлин так писал об этом уже после войны в самой массовой русской газете в США и в мире вне СССР, исследуя французские корни «Протоколов» и их протограф: «Гитлер осуществил программу [Протоколов] сионских мудрецов». В своём фактическом политическом завещании, опубликованном уже посмертно, эту мысль подтвердил и интеллектуальный гуру русской эмиграции, принципиальный противник Гитлера П. Н. Милюков, указав, что тот «кое-что заимствовал (…) из подложных “Протоколов сионских мудрецов”…»
А. В. Карташёв. ПРЕДИСЛОВИЕ
«Кого любит Господь — наказует», сказано в Библии. «Наказует» очевидно не для произвольного истязания, а за действительные преступления, за злоупотребление любовью Творца. Если мы, русские, позволяем себе думать, что мы взысканы милостью Божьей среди народов земли, отмечены немалыми дарами и высоким призванием, то очевидно велики наши преступления пред любовью Отчей, если мы так страшно наказаны. И то, что предшествовало небывалой русской катастрофе, и то, что её сейчас сопровождает, полно таких нравственных ужасов, которые потрясают своей нечеловеческой, демонической силой. После стольких содеянных скверн, после таких кощунственных надругательств над всеми святынями немыслимо восстание народа из этой смертной бездны без великого и глубокого покаяния и духовно-очистительного подвига. Чистые позитивисты могут очень точно и верно подсчитать все условия возможного восстановления русского государства и русской культуры, но все они целиком ошибутся, если не учтут этого невесомого и в то же время всему жизнь дающего нравственно-духовного фактора. Ибо народы суть не только плоть, но и дух. И когда по глубоко символическому сказанию первых глав Бытия люди стали только плотью, то Дух Божий не захотел более обитать и предал их безднам потопа. Если только гигант-народ не сможет духовным напряжением свергнуть с себя двойную кору до и послереволюционных преступлений, Россия не воскреснет. «И не такие царства погибали!» — сказал сухой скептик Победоносцев, и был прав.
Смертельна опасность, нависшая над всем нашим будущим. Преступно легкомысленны те правые и левые доктринеры, которые надеются своими трафаретными схемами и только политическими лозунгами, и демагогическими приманками, так сказать, на даровщинку создать вновь здоровую Россию. Увы, иллюзиям легкого возврата потерянного рая по праведному суду Божию не дано было осуществиться. И легкомыслию должен быть положен предел. Надо взглянуть трагической правде в глаза, не боясь и не кривя совестью. Неотвратим нравственный закон возмездия, и тяжки крестные пути возрождения. «Не оживём, если не умрём», если «если не распнём в себе ветхого человека с его страстями и похотями и не облечёмся в нового». Приходится повторять самые забытые формулы Писания, ибо именно в этом, к сожалению, забытом и заключается жизненный смысл переживаемого русским народом критического мгновения на повороте от смерти к воскресению. Первый шаг, самое преддверие к духовному возрождению это — покаяние, т. е. беспощадное осознание и исповедание своих преступлений. Сюда должно быть направлено прежде всего наше внимание без промедления. Суд Божий уже свершается, «секира лежит при корне дерева, все не приносящее плода, пресекается и бросается в огонь». Непокаявшиеся не войдут в двери царства. На продолжении старых грехов никому не удастся построить Россию. Когда в эту критическую минуту бытия народного находятся лица и партии, которые думают добиться каких-нибудь созидательных, а не разрушительных результатов путём применения всё тех же порочных средств, до- и послереволюционных, какими уже загублена Россия, мы должны им отрезать: «руки прочь, осквернители!» Не время отравлять и засорять истоки и зачатки национального возрождения. Ни грехи старой России, сгубившие великое царство, ни преступления революции, закрепившие в большевизме эту гибель, не помогут, как методы, никаким великим и малым маккиавелистам воскресить русский народ. Кривда изжита и в старых, и в новых формах. Надежда только на животворящую правду. После тучи тошнотворных лжей жажда чистоты и правды — вот жгучая потребность исторической минуты для России.
Какая бестактность (если только позволительно это слабое выражение) против нравственного смысла переживаемого момента всей русской проблемы вытаскивать сейчас, например, гнусное орудие мнимой государственной мудрости нашего грешного прошлого в виде полицейских «сионских протоколов» и ждать от них какого-то проку для спасения России! Что этот постыдный человеческой истории апокриф есть фальсификация — ясно априори для всякого мало-мальски направленного наукой интеллекта. А сейчас, после ряда справок, свидетельств и разоблачений, которым подводит итог предлагаемая книга, упорных читателей апокрифа не должно быть среди людей здравомыслящих. Читателям протоколов останется лишь перенести весь вопрос на другую почву, как некоторые уже и делают. Говорят они: ну, пусть это апокриф, а всё-таки евреи именно таким образом ведут войну против христианских народов и России в частности. Но это уже уклонение от ответа по данному вопросу, уклонение от его оценки и выдвигание другого, безбрежного, несомненно мирового еврейского вопроса по существу. О нём можно в чистом виде высказывать любые суждения, честные, разумные, научные, религиозные, даже мистические, но без сумасбродства и жульничества. Сейчас же перед нами неотразимый факт поимки с поличным крупных политических и культурных мошенников, мнивших и мнящих неправдой, клеветой и чужой кровью «спасать Россию». Спаси нас, Господи, впредь от таких спасителей! Предлагаемая книга ставит на очную ставку пред самой объективной истиной всякого антисемита и подвергает испытанию его здравый смысл и совесть: хочет ли он быть честным противником или кровавым демагогом во что бы то ни стало? Особенно своевременно изобличение подлога «протоколов» потому, что мы действительно переживаем время исключительное, которое в верующем сознании и среди множества русских православных людей в особенности переживается как время не ложно апокалиптическое. В такое время поддельный апокалипсис, подобный данному, может быть ядовито соблазняющим. Ведь подавляющая масса верующих, даже из людей культурных, неповинны в богословских знаниях и неспособны отличать канонических писаний от апокрифических. Мне, как православному богослову, доставляет известное моральное удовлетворение, что русские иерархи (за исключением неучёного Никона Вологодского) с самого начала отнеслись отрицательно к изданиям Нилуса. После предлагаемого разоблачения «протоколов» можно надеяться, что и рядовые пастыри русской церкви будут с легкостью разъяснять ложь сионских протоколов своим пасомым, а главное, — что у всей русской Церкви, как мощного органа национального возрождения, появляется лишнее средство защититься от навязываемого ей со стороны мирских политиканствующих элементов порока погромного антисемитизма. У русской Церкви и принадлежащего к ней русского народа есть и могут быть свои конфликты с еврейством, как с иной национальностью и иной религией, но пусть они протекают чистыми путями состязания духовных и моральных сил. Но в данной серии, как и по всей линии русского вопроса, вступим решительно на путь активного покаяния и очищения от скверн прошлого и настоящего. А книга Ю. Делевского, освежающего в своей специальной области нравственную атмосферу, да послужит одним из толчков и этапов нашего просветления и возрождения.
Сентябрь 1922 г. А. Карташёв
Итак, уже известна история участия известного церковного и политического деятеля А.В. Карташёва в разоблачении фальсификации «Протоколов сионских мудрецов» в 1923 году (написано в 1922 г.) и его эволюции в сторону поддержки нацизма и Гитлера, сделавших радикальную ставку на антисемитизм и пропаганду этих «Протоколов», в 1941 году.
Однако предшествующий этой перемене важный текст Карташёва 1937 года, хотя как факт известен науке, до сих пор не был опубликован. Он был написан по просьбе В.Л. Бурцева – революционера, историка, создателя журнала «Былое», разоблачителя полицейского провокатора Е. Азефа, а затем, в эмиграции - политического партнёра Карташёва по руководству коалиционным право-либерально-социалистическим Русским национальным комитетом (1921 – 1940?) и редактированию его фактического политического органа - журнала «Борьба за Россию» (1926 - 1931). Что изменилось после 1922-1923 гг.? Гитлер написал и издал свою «Майн Кампф» (1925-1926) и пришёл к власти с её программой (1933). Правая русская эмиграция устами И.А. Ильина, отчасти П.Б. Струве и других приветствовала приход Гитлера к власти.
В новых условиях, уже перед лицом правивших в Германии Гитлера и нацизма, Бурцев подготовил к печати свою книгу с новыми разоблачениями «Протоколов». И обратился к Карташёву как своему старому соработнику, совершенно упустив из виду его не только политическую, но и идейную пронацистскую эволюцию, впрочем, до того момента публично Карташёвым не явленную. Но Карташёв, вновь осудив фальсификацию, неожиданно дистанцировался от осуждения антисемитизма. Он подчеркнул, что признание поддельности «Протоколов» не означает, что «этим снимается еврейский вопрос». И нацистскую расистскую и геноцидную задачу «решения еврейского вопроса», опирающуюся, в том числе, на «Протоколы», подменил религиозно-исторической судьбой еврейского народа и христианства, тем самым и «Протоколы», и нацизм – поставив в проблемный центр человеческой истории вместе с самим христианством. Почти прямо аттестующий себя «богословом» Карташёв – ради адвокатирования своего политического релятивизма перед лицом Гитлера, теперь пишет здесь: «Всякий волен быть англофилом или англофобом, германофилом или германофобом, славянофилом или славянофобом. Также точно и – юдофилом или юдофобом». Не стоит и напоминать, что Карташёв хорошо знал и помнил фундаментальное для христианина: «нет ни Еллина, ни Иудея, (…) но всё и во всём Христос» (Кол. 3:11). Но отбросил это ради релятивизма.
Фонд В.Л. Бурцева в ГА РФ хранит материалы по истории этого проекта. 21 сентября и 30 сентября 1937 г. Бурцев сообщал Карташёву о подготовленном им предисловии к книге Бурцева о «Протоколах» и о своём с ним несогласии, вежливо даже не говоря и его сути, и фактически даже предполагал отчасти повторить прежнее, свободное от его критики предисловие: «Мне очень хотелось бы поговорить насчет этой Вашей заметки. Как Вы видели из моих рукописей, которые я Вам показывал, я не поднимаю совсем еврейского вопроса. Я касаюсь только исключительно вопроса о «Протоколах» и их роли. Буду очень рад, если бы Вы согласовали Вашу заметку с характером брошюры или позволили мне цитировать Вашу заметку 1923 г. и нынешнюю». И далее: «Как жаль, что я не видел Вас после того, как Вы передали мне рукопись Вашего предисловия к «Сионским Протоколам». Мы легко бы тогда с Вами устранили кое-какие недоразумения. И мои издатели, и я – мы не имели в виду поднимать какие-нибудь спорные вопросы об еврействе. Пред нами одна задача: сказать, что мы можем, о «Протоколах» и о том, как они отражались в русской и еврейской жизни. (…) Мне хотелось бы именно Ваше предисловие за Вашим именем, а не включение в мое предисловие того, что Вы раньше или теперь пишете о «Сионских Протоколах»».
Очевидно, Карташёв не стал вносить затребованные Бурцевым изменения в свою статью, и Бурцев не включил её в свою книгу и потому статья осталась не опубликованной как малосодержательная без контекста книги и, прямо скажу, она не была нигде издана самим автором, по-видимому, как низкая по интеллектуальному качеству. А вскоре и само отношение Карташёва к нацизму окончательно изменилось в пользу его принятия как допустимого метода борьбы против большевизма и СССР. В фонде Бурцева сохранился титульный лист его книги, на котором уже демонстративно указанное было предисловие Карташёва было демонстративно вычеркнуто. Заголовок: «Доказанный Подлог (Les Protocoles des Sages de Sion)». И далее – зачёркнутый подзаголовок: «Avec un Préface du Comité National Russe A. V. Kartascheff». Ниже впервые, по рукописному чернильному автографу публикуется полный текст отвергнутого Бурцевым предисловия А.В. Карташёва.
[Предисловие]
По поводу злополучных «Протоколов сионских мудрецов» мне приходилось уже высказываться ещё в 1922 г. в предисловии к книге Ю. Делевского, содержащей в себе научно убедительные данные об источниках и авторах этого громкого апокрифа. Человек здравого смысла, доброй воли и небольшой научной дисциплины ума просто не может даже перверзно [sic] обсуждать вопрос о подложности этого полицейско-публицистического подлога, в своем роде талантливого, ибо заразительного для невежд.
Каково должно быть практическое отношение к так называемым сионским протоколам, лучше всего сформулировано в простой и истинно джентльменской резолюции императора Николая II, [когда министр Столыпин доложил ему о происхождении подлога]: «Нельзя делать чистое дело грязными способами».
В 1922 г. я писал: «У русской церкви и принадлежащего к ней народа есть и могут быть свои конфликты с еврейством, как с иной религией и национальностью, но пусть они протекают чистыми путями состязания духовных и моральных сил». Но – писал я – увлекшиеся содержанием протоколов говорят: «ну, пусть это апокриф, а все-таки евреи именно таким образом ведут войну против христианских народов и России, в частности[»]. Но это уже уклонение от ответа по данному вопросу, уклонение от его оценки и выдвигание другого, безбрежного, несомненно мирового еврейского вопроса по существу. О нем можно в чистом виде высказывать любые суждения, частные, разумные, научные, религиозные, даже мистические, но без сумасбродства и жульничества».
Как и 15 лет тому назад, я считаю нравственным долгом подчеркнуть смысл этих строк. А именно призвать всех и вся к непопулярным ныне началам честности. Нечестно, после неопровержимо вскрытого подлога, поддерживать явную ложь. Нечестно и обратное: - из легкой победы над фальсификаторами «Протоколов» делать дешевый адвокатский софизм. Прочищая глаза невежде от пыли «Протоколов», недопустимо опять засорять зрение, делая вид, будто этим снимается еврейский вопрос. Полуистина есть ложь. А полная истина состоит в том, что еврейский вопрос стоит перед миром как один из трагических вопросов истории. И он не может быть разрешен ни дикарскими погромами, ни клеветой и ложью, а только честными и откровенными усилиями всего человечества. Погромщики и наветники крайне затрудняют здоровую и честную постановку вопроса, оглупляют его и сводят к абсурду. Они сбивают с толку и самих евреев, все время выдвигающих свою «угнетенную невинность» и ждущих от всех только сострадания и какого-то обязательного противоестественного юдофильства. Между тем это фальшь и недоразумение. Еврейство есть великая мировая нация. Для этого утверждения богослову и историку достаточно одного факта дарования миру Библии и порождения трех мировых монотеистических религий. Нация, играющая огромную, непропорциональную своему статистическому меньшинству, роль в мировом хозяйстве, мировой политике и мировой культуре; нация, превзошедшая всех своих национальным самоутверждением вопреки тысячелетиям рассеяния - это не какие-то, тоже рассеянные, цыгане, но нулевые культуры. Это, хотя и не территориальная, но своего рода великая держава. Не объект филантропического сострадания, а равноправный субъект в мировом состязании великих наций. Все нации разделяют и славу и падения, и счастье и несчастья своих народов.
Всякий волен быть англофилом или англофобом, германофилом или германофобом, славянофилом или славянофобом. Также точно и – юдофилом или юдофобом.
Право на «фильство» или «фобство» есть одна из великих свобод в международных отношениях. Водворению этой свободы с ее прямотой и честностью фатально мешают юдофобы невежественного и грязного цеха.
А. Карташев, Париж, 10.VIII.1937.
Публикуется в сокращении. Полностью будет опубликовано в «Ежегоднике Государственного Архива Российской Федерации за 2025 год».


Комментарии читателей (1):
Если про политику и хозяйство, то можно согласиться... но плачевное состояние доллара не очень напоминает успех... А в чем выражается остальное ?
Сергей Лёзов: О НЕпроисхождении христианства из иудаизма https://www.jcrelations.net/ru/stati/stati
/o-neproiskhozhdenii-khristianstva-iz-iudaizma.h />
Лёзов: //Занимаясь переводом и комментированием отдельных произведений Нового Завета, я задумался над тем, что можно назвать разрывом преемственности между мифическими (или нарративными) истоками христианства и той реальностью, которая запечатлелась в самом Новом Завете.//
Сергей Владимирович Лёзов — российский лингвист, автор ряда исследований текстов Нового Завета, владеет, в той или иной степени, двенадцатью языками (кроме русского), в том числе, пятью мёртвыми (латинским, древнегреческим, арамейским, древнееврейским и аккадским) и семью живыми
О месте евреев в науке и культуре объективно написал И. Шафаревич, несомненно, человек более разносторонний и значительный , чем Карташев
//litresp.ru/chitat/ru/%D0%A8/shafarevich-igorj-
rostislavovich/trehtisyacheletnyaya-zagadka/17?ysclid=mf5tfbpl8129607167
//. Они сами нуждаются в том, чтобы существовала основная масса представителей народа, в принципе создающего новую культуру. Без этого (т. е., например, если евреи становятся большинством, «доминируют») само культурное творчество иссякает, в нём не остаётся места и для евреев. Наступает ситуация, аналогичная той, которая существует в государстве Израиль.//
Ну, как наиболее очевидный пример - была создана какая-то великая еврейская литература? На идише? На иврите современном? На древнем? На каких-то европейских или иных азиатских итд языках?