Нужно дать русскому языку статус второго государственного на Украине: мнения блогеров

В Верховную Раду Украины внесён законопроект о придании русскому языку статуса регионального
24 мая 2012  11:09 Отправить по email
Печать

Новый закон «Об основах национальной языковой политики» намечено рассматривать в украинском парламенте 24 мая 2012 года, чтобы поднять рейтинг Партии регионов в восточных и южных областях перед выборами в парламент. Он не уравнивает в правах русский язык с государственным украинским языком.

Координатор международной экспертной группы ИА REX Сергей Сибиряков провёл в социальной сети Гайдпарк опрос по теме «Нужно ли дать русскому языку статус второго государственного на Украине?».

Результаты опроса по теме «Нужно ли дать русскому языку статус второго государственного на Украине?»

Вариант ответа

Число участников опроса, давших положительный ответ

% участников опроса

Статус русского, как регионального в некоторых частях Украины, достаточен

105

7%

Нет, не нужно повышать статус русского языка на Украине

254

17%

Да. Нужно дать русскому языку статус второго государственного на Украине

969

64%

Трудно ответить.

78

5%

Свой вариант ответа.

114

7%

Приводим самые интересные комментарии к опросу:

Маргарита Дьякова:

Проголосовала за то, чтобы дать русскому языку статус второго государственного на Украине, но есть некоторые замечания. Я родилась в Днепропетровске и воспитывалась у дедушки и бабушки. Дед из села Соколова Балка, по-моему, Полтавской области, бабушка откуда-то из станиц Ставропольского края, там тоже не русский язык, скорее южнорусский «суржик», некоторый пиджин-русский. С раннего детства я двуязычна. Читать научилась в 3,5 года на двух языках. Стишки со стульчика тоже могла читать на 2-х языках. Шевченко и Руданьский в крови с малолетства и так же близки, как Маршак и Лермонтов.

Но украинский язык в миллионном городе считался языком второго сорта. В украинские школы детей не отдавали принципиально — они считались школами второго сорта. Над людьми, говорящими на чистом украинском, а не на городском «суржике», смеялись, как над провинциалами, селянами. Смешно, когда родной язык считается признаком отсталости, но это было сделано. Не буду сейчас спорить об уже сделанном в прошлом. Но каждое явление в обществе обладает принципом маятника — чем сильнее толкнуть, тем больше амплитуда. Так что постсоветское желание вернуть украинский язык в жизнь мне понятно. Жаль, что это желание, как все и всюду активно используется в нечистоплотных целях. Считаю, что русский необходим, как второй государственный, так как много людей с ним выросло без вариантов. А дальше люди выбирают сами, на каком им говорить.

Коженков Владимир:

Государственность определяется наличием герба, гимна и языка. Отсутствие одного из атрибутов лишает государство государственности. Украина суверенное государство и никто не имеет права лезть в её внутренние дела, тем более учить. Народ Украины говорит на своём языке с древних времён. Такой же язык был и у народа Московии. Говорили без переводчиков. Века внесли коррективы в речь и того и другого народов. И там и там появились слова незнакомые, которые сделали речь более широкой, своеобразной.

Андрей Коваль:

Но ведь русских как коренных жителей много на Украине. А границы Украинской СССР определяли в Кремле, где не учитывали особенности проживания там русского населения. Почему кроме Крыма не создали там и другие автономии? А как же мировой опыт? Назовите мне европейскую страну, где бы жители, число которых доходило до 25-30%, не имели для своего родного языка статус ещё одного или регионального языка. Например, в Ирландии и в Индии второй госязык английский-язык бывших колонизаторов. А в Финляндии язык потомков других колонизаторов-шведов, также имеет статус второго гос.языка. А шведов всего 6%. А сколько русских и русскоязычных фактически на Украине? Более 40% уж точно И не надо их уравнивать с греками, татарами, венграми. Тех мизер. К тому же русские- коренные жители Донбасса, Луганщины, Новороссии и части Харьковской области. О Крыме не пишу. Он к исторической Украине отношение не имеет. На её территории с начала 14 века и до 1991 года вообще не было независимого государства, населённого предками украинцев. Но Украина для цивилизованного существования в этом вопросе, вероятно, не приспособлена объективно. Слишком спесивы многие господа украинцы. Без штанов, но в галстуке. Русский как и украинский является также основным языком, можно сказать государствообразующим, на нём говорит коренное русское население и не только. Поэтому он должен быть также государственным.

Михаил Игнатов:

Посмотрел в Ютубе записи с выпускных вечеров Днепропетровской области. Полное впечатление, что это происходит в Москве или Питере. Величие языка заключается в том, что на нём говорят в быту независимо от того, государственный он или нет. Украина и сейчас говорит или на русском или на суржике. И все понимают русский. Уважайте своих граждан. Не мешайте им жить. Но украинский сразу станет диалектом русского, когда русский станет 2-м государственным языком.

Николай Тищенко:

Украинский мой второй родной. Как что-то не так на душе — вспоминаю, что помню с детства, — Лесю, Франка, Шевченко. Но перевести на украинский язык терминологию... это нечто не сосем потребное для меня. К примеру, как перевести на украинский язык фразу — «Дистрибуция гласных фонем в русском и украинском языках отличается от коррелятивных пар гласных в трактовке Трубецкого». Я ведь не хохму предлагаю, просто одну из фраз учебника по языкознанию. Дело не национализме и гордости кого-то, а в традиции и времени создания научных школ, языка науки. Два языка — и точка. Живу в Петрозаводске. Это Карелия. По советской привычке, официоз принимают и на русском, и на карельском, и даже на финском, хотя карелов и финнов — с гулькин нос... что-то 0,2-3%.

Добавим, что опрос проводился с 17 по 23 мая. В нём приняли участие 1520 блогеров, оставивших 893 комментария по теме опроса.

Напоминаем, что законопроектом № 9073 собираются предоставить русскому языку статус регионального в 13 регионах, где согласно данным всеукраинской переписи населения русский язык является родным как минимум для 10% населения. В то же время по результатам опроса Института Гэллапа (Американский институт общественного мнения — American Institute of Public Opinion) по использованию русского языка в 9 странах постсоветского пространства в 2007 году 83% опрошенных предпочли отвечать на вопросы социологов на русском языке.

Подписывайтесь на наш канал в Telegram или в Дзен.
Будьте всегда в курсе главных событий дня.

Комментарии читателей (0):

К этому материалу нет комментариев. Оставьте комментарий первым!
Нужно ли ужесточать в РФ миграционную политику?
93.2% Да
Подписывайтесь на ИА REX
Войти в учетную запись
Войти через соцсеть